Adjectifs en -IC ou -ICAL, avec exemples mnémotechniques

Connaissez-vous ces adjectifs qui finissent par -ic ou -ical, comme politic/political, strategic/strategical… et qui ont parfois un sens très différent ? Par exemple, to be politic veut dire : être judicieux, mais a political crisis veut dire une crise politique, d’où l’importance de bien les identifier au moyen d’exemples représentatifs.

Dans cet article, nous allons voir :

. 6 adjectifs avec les 2 possibilités, – ic ou -ical, qui ont des significations différentes

. 12 adjectifs avec les 2 possibilités, -ic ou ical, qui ont des significations identiques, mais parfois un usage un peu différent

. 11 adjectifs qui n’existent qu’en -ic

. 18 adjectifs qui n’existent qu’en -ical

combinés à des mots courants.

6 ADJECTIFS AVEC LES 2 POSSIBILITES: -IC ET -ICAL, qui ont des significations différentes

Comic/al – economic/al – fantastic/al – historic/al – lyric/al – politic/al

1a    a comic actor, novel, opera

1b    it’s comical! (= funny) (c’est comique !, aussi dans un sens ironique)

2a    economic reforms or an economic migrant (= des réformes économiques ou un migrant économique) – it is not economic! (= ce n’est pas rentable !)

2b    an economical method or car (= économique, qui coûte ou consomme peu) – an economical person (= économe)

3a    a fantastic opportunity

3b    a fantastical story or legend (= unbelievable) (= invraisemblable)

Accédez à la suite de l’article en cliquant sur l’Espace Pro en haut !

Découvrez mon livre


Parler l'anglais même sans l'avoir appris !

Accès gratuit à l'Espace pro !
Adresse e-mail:
 

1 Comment on Adjectifs en -IC ou -ICAL, avec exemples mnémotechniques

Leave a comment