QUAND FAUT-IL METTRE OU PAS L’ARTICLE THE OU A/AN DEVANT LES NOMS ?

En français, l’article est partout. Devant chaque nom, singulier ou pluriel, il y a un article, comme le/la/les/un/une/des. En anglais, avec the ou a/an, c’est très différent. En quoi est-ce très différent ? C’est justement ce que nous allons voir.

En effet, l’usage de l’article n’est pas du tout le même en anglais qu’en français, car il y a de nombreux cas où on ne met pas d’article avant le nom, que ce soit au singulier ou au pluriel. Je vous en donne un ou deux exemples…

Si je dis : les gens sont gentils, ce qui, dans ce cas, est une généralité, alors je vais dire : People are nice. Par contre, si je parle de gens en particulier, de(s) gens qui sont là ou bien de(s) gens que je connais, je vais dire : The people who are there are nice, ou bien : The people that I know are nice. Ceci sont deux exemples des différences entre l’anglais et le français.

Rassurez-vous, il y a de nombreux cas où c’est la même chose qu’en français, c’est-à-dire où on met l’article. Lesquels ?

Et quelles sont les autres différences entre l’anglais et le français ?

Je vous livre LA TOTALITE DE L’ARTICLE SOUS L’ESPACE PRO, ALORS CLIQUEZ EN HAUT !

Découvrez mon livre


Parler l'anglais même sans l'avoir appris !