
Hello ! J’aimerais attirer votre attention sur les différentes manières dont le mot MOMENT peut se traduire en anglais. En effet, la traduction varie en fonction du contexte, de la phrase dans laquelle il se trouve. Parfois même, on remarque que c’est la tournure de la phrase qui change complètement. C’est justement ce qu’il faut retenir : la difficulté se situe très souvent dans la tournure qu’il faut donner à la phrase en anglais et parfois dans le mot lui-même.
Afin que vous puissiez bien vous rendre compte des différences qui existent entre le français et l’anglais, je vous ai concocté quelques phrases très représentatives, des phrases de tous les jours qui mettent en avant l’importance de bien savoir dans quel contexte on se trouve pour bien traduire. Alors, à vous de jouer maintenant (vous trouverez la correction sur l’Espace Pro en cliquant en haut)
- Sur le moment, il ne réalisait pas du tout ce qui lui arrivait
- Il ne l’a pas vu depuis un bon moment
- Elle n’en a que pour un petit moment
- A quel moment est-ce arrivé ?
- C’est arrivé juste au bon moment
- Ce n’est pas le moment ! (Reproche)
- Il faut profiter du moment présent
- Il faut profiter du moment (pour…)
- Pendant un court moment, j’ai cru que je n’y arriverais pas !
- Par moments, je me demande si j’ai bien fait
- Du moment que je dois partir, je préfère partir tout de suite
- … A ce moment-là (= puisque c’est ainsi), je pense que c’est mieux d’agir
- Pour le moment, je préfère attendre
- Cela peut arriver à tout moment ou à n’importe quel moment
- Cela arrive souvent au moment où l’on s’y attend le moins. Ce n’est pas juste !
- Il nous dérange à tout moment pour des détails stupides
- A un moment donné, il faut prendre une décision
- A un certain moment ou à un moment d0nné, il a cessé de lui faire confiance
- C’est un moment charnière dans ta vie
- Au bout d’un moment, il est parti
- Il attend depuis un bon moment
- J’en ai pour un bon moment
- Je n’ai pas un moment à moi !
- Au moment de son engagement, il paraissait compétent
- Au moment où c’est arrivé, l’économie n’allait pas bien
- Il a quitté l’entreprise au moment où l’économie était en train de s’effondrer
- C’est le moment ou jamais d’agir !
- C’est le moment ou jamais !
- Il a suffi d’un moment d’inattention…
- Je suis arrivé au moment où il allait partir
- C’est à ce moment précis que l’arbre est tombé
- Les deux événements se sont passés (presque) au même moment
- C’est un grand moment pour nous !
- Dans un moment de distraction, il a oublié de fermer la porte
- Il eut un moment de panique quand il la vit
- C’est tout pour le moment !
L’Espace Pro en haut vous donnera les réponses. Je vous y attends.